人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Philosophia

philo.exblog.jp
ブログトップ
2004年 11月 15日

映画で語彙チェック

今日も引き続き、修士論文を完成させていた間、長らく放置していたうちの本館サイトにようやっと手を入れております。留学サイトなんだかなんなんだか、曖昧なまま、アンダーグラウンドで生き続けてきたサイトでした(笑)しかしhtmlをいじっているのはキライじゃないけど、時間かかりますねぇ。文章の修正しているともっとかかる。多くの人がブログだけのHPになるのも分かる気がします。ゼロから好きにデザインできるサイトはやっぱり良いですけどね。ちなみにタグ打ちとfrontpageで作ってます。

さて映画話ですが、私は映画を見ることによって英語の語彙の偏りチェックしています。映画によっては特殊業界にテーマが寄っているので、それが分かるかどうかでチェックします。カテゴリの仕方はいい加減ですが、私の得意分野は医学系(基礎医学ばかりだとそれでもキツイ)、心理学系、公衆衛生(健康)学系、裁判系、学校系ってところです。苦手系は多分、スラングだらけのストリート系、マフィア系、宗教系、恋愛系、政治・経済系かなぁと思います。留学しているといっても、大学院生が日常触れる単語というのはけっこう分野が決まっていますからね。最近、語彙の幅を広げたいなぁと思います。そしてまた映画でチェック!

そういえば「パッチ・アダムス」を1999年(学部1年生時代)に見たときはけっこう??な部分が多かったけれど、2003年に見たときはほぼOKでした。1998年にオタワ留学したばかりで映画館で見たときは、「Rush Hour」のようなアクション物でさえも、???だったです。「Consul General」が何のことか全く分からず、「香港の総領事の娘が誘拐された」って冒頭でハッキリ言ってるのに、「ねえ、あれ誰?アジア系だけど・・エライ人なの?」とかって友達に一生懸命聞いてました(一緒にいた友達もESLの学生でしたが、私より分かってました)。Consul Generalが分からなかったなんて・・恥ずかしい。今の私にとっては、CGと聞けば、Computer Graphicより先にConsul Generalを思い浮かべる位、馴染みの言葉ですよ。ははは。最近はこんな感じです↓

・「エリン・ブロコビッチ」を借りてきて、キャプション見ずに料理しながら耳だけで追ってみたとき。あれは一応「公衆衛生分野」と「裁判分野」にあたるので、エリンが時折叫ぶスラング以外はバッチリ分かっていました。

・Johnny Deppの「Blow」を借りてきて同じように耳で追ってみたとき。あれはところどころスペイン語が混ざっている上に、スペイン語なまりの英語も多く、かつ「マフィア分野」なため、字幕を追わないとキツかった。ジョニーがまた、わざとカツゼツが悪い喋り方するんで(汗)

・コリン・ファースとルパート・エヴェレットがその昔共演した古いイギリス映画、「アナザーカントリー」を見たとき。強制的に英語字幕無しで見た(古いので出なかった)。ものすっごく分からなかった。ぼそぼそ喋る上に、英国なまりキッツイです。・・玉砕。日本で字幕付きで見ないと・・細かい台詞が聞き取りたかったのに!英国なまりだと、聞き取り能力3割減。

・去年の夏ですが、「Pirates of the Caribbean」を見たとき。海賊用語と海軍用語が物凄く難しかった・・このようにディズニー映画とはいえあなどれません。見ている最中ネイティブの友人が私に、「Commodoreってなあに?」と聞いてきましたよ・・。ちなみに海軍准将です。

・もっと昔、院留学前に英語のみ字幕無しで「Beautiful Mind」を映画館で見たとき。ベースになっているのが心理学・数学・経済学の単語で、心理学がカバーできているのでけっこうなんとかなりました。心理学用語押さえていると便利ですね。

・恋愛系映画の例が思いつかないのですが、いわゆる大人の男女のストーリーではなく、俗っぽい言葉が多いSex and the Citiesのような恋愛系単語連発ものは、多分聞き取るのがキツイと思います。これできないと、日常会話に意外に差し支えますよね。

by philosophia_nash | 2004-11-15 23:12 | Movie


<< パウエル国務長官の後任はライス...      普通の日曜日? >>